一、繁体中文英文名
1、April(拉丁),开始的意思。当人们听到April时,他们想像的是优美的少女、甜美、活力奔放。
2、(繁中版的收藏盒多翻几次会出现纸张撕裂)
3、LIZ为ELIZABETH的简写,人们将LIZ描绘为美丽,高挑,精力旺盛的女人,有棕色的短发和大眼睛。LIZ是勇敢的,爱直言的行为可能有时显得粗俗、自负、脾气不是很好。
4、LAURA拉丁名,意为『海湾之树』。事实上是LAWRENCE的女性形式。人们说LAURA是美丽的金发蓝眸女子、古典气质、性格甜美。
5、英文名:NgCheukHai
6、朱莉亚:意为“秀美的脸庞”
7、(学校排名不分先后)
8、今天,团结君就和大家一起了解下,各个民主d派的英文名。
9、中央民族大学标志设计整体为圆环形,象征着学校功德圆满、学业圆满。校徽采用“民大”的字体加以变形,线条粗壮有力,尖角圆角有机结合,刚柔并进。整体上看犹如一本翻开的书的形状,将文字与图形巧妙结合。完美地将其内在与外在的文化素养呈现出来。也突出了“美美与共,知行合一”的校训,同时完整地体现了该校的办学宗旨、定位和特色,以及该校的大学文化特质和治学理念。校徽整体结构清晰明了,主体突出,从这点上看,也进一步的暗示了其学校发展以文科专业为主体、以民族学科为特色,并综合发展文、理、工、艺、管等专业。
10、最终,团结君在全国政协的英文版网站上,找来了这份白皮书的英文版。
11、ELAINEElaine被人形容为美丽的金发女子-精明有商业头脑,不但友善还是个很好的朋友。
12、“你觉得我的名字太可笑,是吗?不用问你是谁。我父亲告诉我,韦斯莱家的人都是红头发,满脸雀斑,而且孩子多得养不起。”
13、译名的标准化
14、简体译本:伏地魔
15、(d派人事·6月)省级组织迎换届高峰,新任主委都是什么来头?(上)
16、JANET同Jane。Janet被人看做聪明活泼善于社交的女孩,脚踏实地是个可信赖的人。
17、LISA是ELIZABETH的别名,LISA被描绘成美丽,黝黑并安静聪明的女孩。有些人觉得LISA是个有趣并善良的女孩。
18、CHRISTINA同Christine。如此佳人!Christina被形容为美丽娇小的女子家境富裕,聪明世故。
19、「NineThreeCollege?」新来小编忐忑地说。
20、KISHI(日文)让我们的地球快乐,(取这个名字的人责任很重大)
二、繁体中文英文名字
1、北京大学标志由鲁迅先生的设计稿丰富和发展而来,标志中心“北大”二字饱含篆刻风韵,由三个人形图案组成。展现了广博开放、常为新的姿态。
2、柯岱拉和石察卡通过《SOT》的脚注放置密码传递信息是《S.》的基本设定,但很多密码设定只适用于英语,因此如果说真有其他译本的“再创作”,密码的修改是最首要的。在这一点上,作为华语文化圈里第一个译本的繁中版功不可没,是颜湘如把这个基本不能翻译成功的文本硬是在中文里找到了可行的密码方式。大部分的密码破解方式简中版可以沿用繁中版的设定,但第一章的声母切韵母以及第四章的字形里有“X”笔画这两种密码破解方式,由于两岸注音方式不同和简体字繁体字区别不能直接沿用,尤其是第四章,简中版不得不自己设计了很多新的密码字。比如脚注6里,繁体字“工厂”的“厰”字里有X笔画,但简体字没有,简中版只能在“工厂”后面多加了一个有X笔画的“处”字,密码也随之改成了这个“处”字。对照三版第四章的脚注密码设计,也是一件非常有意思的事情。
3、原版名称
4、玛丽:意为“辛劳”
5、
6、另外,英版埃里克留言用的是全大写字母,再叠加笔迹不同和笔的的颜色区分,便于读者分清两人交换笔记的轮次,并且在最后一轮设置了两人都用黑色的笔,给读者一个“两人最后用的是同一支笔,所以他们是在一起了”的心理暗示。但汉字没有大小写之分,繁中版对最后一轮笔迹的处理是改用了黑色和棕色,这也就抹杀了埃里克和珍最后也是最有噱头的情感结果。同样遇到这个难题的简中版则使用了两种极其相近但至少能够分辨开的黑色,尽最大可能保留下了埃里克和珍的情感伏线,用心还是良苦的。
7、或者
8、合理怀疑译者过分讨厌这个角色,试图丑化他(有一说繁体译本的很多翻译我都觉得很奇怪,当然也有先入为主的成分在)。
9、CARRYCarrie是Carol,及Caroline的简写(同Kerry)。Carrie给人的感觉是可爱,聪明的金发女孩,可能有两种极端不同的个性;一个是好玩外向的女孩,另一个则是安静好独处的女子。
10、作为全书中的反派头头,“Voldemort”的翻译必须体现出他的恐怖!气势!威严!让中文读者也不敢轻易说出他的名讳!
11、
12、近期热点文章回顾
13、《SOT》封面元素的打凹处理
14、(从左至右依次为英版、繁中版和简中版)
15、Amber古法语,琥珀。令人联想到高挑,气质优雅的红发女孩,聪敏,性感,坚强又傲慢。
16、民建
17、《S.》的函套设计
18、Aviva(希伯来)同Avivahc和Avivi。有"美好的春天"的意思。
19、(重磅)习近平向d外人士提出3点希望
20、输入汉字,点击“开始转换”即可得到汉字拼音,方便快捷。但是得出的汉字拼音并不都是正确的,需要使用者进行后期校对纠正。
三、繁体字英文名字
1、民建中央网站的题图下,同样标注了英文译名,为「ChinaNationalDemocraticConstructionAssociation」。
2、EMERALD英语。实际上是一种绿宝石的名字。后变为女人名。
3、本期编辑_周冰倩
4、苏珊:意为“百合花”
5、JOY(拉丁语)"快乐"。Joy给人的感觉同名字一般、快乐的女人、善良很好相处。对某些人来说,Joy有点傻,其他的人则认为Joy是认真又努力的人。
6、(d派人事·6月)省级组织迎换届高峰,新任主委都是什么来头?(下)
7、
8、MARY(希伯来)苦的意思,MARY给人的印象是单纯的普通女孩、独立、安静并有点迟钝。
9、在翻译“Wood”的时候,繁体译本选择了意译来强化这个梗(Wood有木头的意思),将Wood的姓氏翻译成了“木头”的谐音“木透”,让中文读者可以像英文读者一样迅速了解为什么哈利会产生这样的误解。(谐音梗是要扣钱的!!!)
10、LILLIAN(拉丁)百合花,这个名字让人联想到脆弱,朴素,富有带著眼镜的妇人-可能是图书馆员。有些人则认为Lillian代表善良,还有人认为Lillian是诚实健谈的。
11、FIONAFANNY,Fannie同Frances,Fanny被描绘为黑发、丰润的女孩、快乐、风趣、非常活泼有时让人有鲁莽的感觉。
12、中文名:林保怡
13、KATHY,KATHIE为KATHERINE,KATHERLEEN的简写(同CATHY)。KATHY被看做黑发的小女人、文静、温和又善良。
14、大学校徽LOGO设计赏析
15、中山大学校徽为圆形图案,校徽上部自左而右环绕中文校名标准全称,下部自左而右环绕英文校名标准全称,中间为海棠式洞窗图案。洞窗图案以国立广东大学的标志性建筑“大钟楼”为设计主体,运用中国园林的意境与现代的设计手法,借用园林中的海棠式洞窗与大钟楼外观组合成“中山”二字,洞窗内两边的树由大到小形成一个深远的空间,增强了层次感和立体感,中间的弧形巧妙形成一朵红棉花,意寓中山大学位于岭南地区。由建校年份“1924”形成的一条纵深大道,体现了中山大学深厚的学术积淀和辉煌的历史进程。校徽通常为标准绿色,代表生命、发展、永恒,象征着中山大学充满活泼、盎然的生机。
16、农工d
17、(总体上,左侧简中版要比其他两版视觉上更舒服些,当然,纯属个人意见……)
18、MAGGIE为MARGARET的简写。MAGGIE被认为是古板、身强体壮、满脸雀斑的爱尔兰女子、友善、风趣、大胆、独立、又大嗓门。
19、DEBBIEDEBORAH,DEBRA的简写。DEBBIE被描绘为可爱、健康的小孩、健谈、活泼、又有趣。
20、JESSICA(希伯来)财富;JESSEE的女子名,大部份人认为Jessica是个甜美、美丽、受欢迎的女孩,有些人认为她是个美丽骄纵的富家女孩;其他的人则认为她是个难以驾驭的女强人。
四、繁体字 英文
1、姓名:林文龙
2、Alice(希腊)"真理";(老式德语)"贵族"。大部份的人都把Alice看做是"爱丽丝梦游仙境"的那位爱丽丝——一个年轻的梦想者喜欢热闹有著不受束缚的灵魂。有些人则认为她是自傲的老女人。
3、(左为英版,右为简中版,远处塑料袋中为繁中版,可见简中版和繁中版的铆钉都比英版打得好)
4、(左下的简中版里手绘的“S”标志被蹭花了)
5、你好呀,
6、lonoy(德语)万能的美貌与智慧永存的完美之神。是所有人的宝贝,是世人所崇拜的无可挑剔的神。
7、JEAN为JANE的苏格兰形式。JEAN适合能力不错,可靠的女子的名字,可以是可爱女人味十足的;也可以是纯真带孩子气的。
8、 内容再创作
9、CHERYL为CHARLOTTE的另一形式,(亦同SHERYL)大部份的人认为CHERYL是娇小、可爱、甜美、友善的女孩,但有些人却把她看做是肥胖的代表。
10、注:关于民主d派的英文名字,你怎么看?欢迎文后留言。
11、但是,佛在中国文化中,往往是神圣慈悲的正面形象,把它用在全书最大反派身上似乎不是很合适。当然,不排除译者为了表达讽刺意味,特意将两个对立形象(佛与魔)结合在一起。
12、Amanda(拉丁名)其词根表示爱的意思。Amanda表示可爱的人。人们认为她保守美丽又纤细、甜美富有。
13、涂改
14、https://www.chineseconverter.com/zh-cn
15、MILLY为CAMILLE,EMILY,MELISSA的简称。给人大块头年长女子的味道、健谈、友善、可爱又居家、是农夫也不一定。
16、The Sims 3
17、“旧书”的纸张
18、请远离!这些民主d派的假称谓
19、姓名:江华
20、爱词霸
五、繁体字英文名带符号
1、(从上至下依次为英版、繁中版和简中版。书籍翻译就是这样,往往最无足挂齿的地方却需要花最大的精力去查资料才能正确翻译)
2、另外,以下描述里,《S.》指的是完整的这本书,《SOT》指的是《ShipofTheseus》。
3、校训:学无止境,气有浩然
4、汉字字数统计:将汉字粘贴过来,得到文本中的汉字的总数目。
5、DAISY(老式英语)"雏菊"。森林来的"金发女孩",甜美可爱。
6、LORRAINE(法文)对大部份的人来说LORRAINE是有著卷头发的中等美女、女强人、稳重、安静、有些人认为LORRAINE是有点轻浮、有趣的女子、脾气可能也不好。
7、华东师范大学标志以“华”、“东”两字以及校树“水杉”作为基础造型元素。“华”、“东”在寓意“华东师范大学”的同时另含深意;“华”:该校前身大夏大学、光华大学校名中均有华夏之意,旨在继承;“东”:中国东部,世界东方之意。“水杉”形象的融入,寓意“十年树木,百年树人”。标志以汉字作造型元素,立意凸显东方属性,寓意弘扬东方文明。.标志形态积极、向上、挺拔、健康,厚重而有内涵,符合大学属性。深红色,象征活力、理性、包容、大气。
8、CHERRY,樱桃,大部份的人对Cherry的印象是甜美、可爱充满青春气息、而且热心助人。
9、其余的民主d派,官方网站没有提到译名,或者只是隐晦提到。
10、《S.》英版最大的纰漏应该是附件附件3和附件4所夹的页码错了,繁中版也跟着错,简中版做了修正,某种意义上说,这是简中版最大的“功德”。
11、联 系 人:崔建民13067803286
12、CARINA亲爱的小东西!
13、FIONA最初是苏格兰作家威廉·夏普的笔名。他曾经撰写一系列取自克尔特民间故事题材的小说。他的笔名选用的很恰当。因为爱尔兰的许多名字都带有『finn-』或『fionn-』这个前缀;这两个克尔特语前缀的意思是『美丽』和『白色』。据古代传说,在爱尔兰曾居住著一批巨人。他们当中,有一个英雄名叫Finn,又名Fionn或Fingal。此外,人们还传说古爱尔兰住著一位『白肩姑娘』(克尔特语为Fionnguala,她是李尔王的女儿。后来她变为天鹅,在漫长的几百年间,游荡在爱尔兰的河川湖泊中。
14、CARMEN(拉丁)歌曲;(西班牙)来自卡曼山的。CARMEN给人的第一印象来自歌剧。CARMEN被形容作美丽,麦芽肤色,棕眼的西班牙女孩,坚强非常有吸引力。
15、除了注音工具,这里还有大量的中文学习工具——
16、EDITHA(老式英语)"丰硕之礼"对大部份人来说,Edith是平凡、穿着老旧、可爱、容易上当又迟钝的女人。有些人则把Editha看成不受赞许的老师。
17、(英版和简中版函套的开口相反)
18、LENA(拉丁)诱惑者;"leen""lena""lina""line"。LENA有两种不同的形象:娇小、活泼的歌者或是固执、年长的挪威女子。
19、ELSA同IISA(老式德语)贵族,ELIZABETH的简写。ELSA这个名字让人想到演员或富裕的欧洲女性、自负快乐及外向。
20、伊丽莎白:意为“神的誓言”
六、繁体中文英文名
1、……
2、英文名:MichealTao
3、LUCIA同Lucy"光明"的意思。人们认为Lucia是很有趣的乡村女孩、活泼、搞笑、聒噪、可爱。
4、查找中文名字:输入英文名,让系统为你查找一个中文名。资料库内有上千个中文名,可以为你取一个非常好的汉字形式的中文名,并给出该中文名的拼音。
5、LYNN(老式英语)瀑布,或水池。是包含"lin","line","lyn"等字名字的简写。Lynn被形容为高、纤细、身体健康的年轻女孩、个性独立而且友善。
6、校训:实事求是
7、DIANA(拉丁)神的,上帝的。大部份的人认为DIANA是美丽、身处上流社会的金发女子、保守、拘谨、安静、聪明。有些人却把DIANA看做投机主义的人。
8、汉字到韩语的转换:在这个工具中,输入汉字,你可以得到其相应的韩语文字.这并不是中文到韩语的翻译,只是语音上的对中文的转换.也可以选择显示韩文音调,你可以输入汉字或汉字的拼音.
9、JACQUELINE(希伯来文)意为"追随者"。感谢第一夫人,JACQUELINE给人的印象是黝黑、苗条、美丽神秘-富有、优雅善于社交的女子、迷人的魅力无法挡。
10、台盟
11、EUDORA拉丁名,意为幸福的礼品。
12、校训:海纳百川、自强不息、厚德笃学、知行合一
13、九三学社
14、JOAN(希伯来)上帝的恩惠;同JANE;为JOHN的女性形式。对大部人来说,JOAN是平凡、严肃、乏味、温和。但对某些人,JOAN令人讨厌,自大又聒噪。
15、
16、此外,“德拉科·马尔福”听起来确实像一个“贵族”名字。译者在翻译过程中还是相对中立的,采取了音译这种保守的翻译方式来避免犯错。
17、下面给大家推荐两个我常用的注音网页。
18、最独一无二的繁体qq网名恧‘(-尒皛寀、韵ごσ冥ξ≠:诠释蕜伤。锇:粅褆仌绯-мīSS宝!.无剘徙郉
19、LYDIA原来是小亚细亚地区的一个地名。古代有一位国王叫Croesus,使这个地方成为很繁荣的地区。后来,他的王国于公元前546年崩溃。Lydia,成为人民后,其义为『利迪亚地区的姑娘』。简称为Liddy。