一、离骚必修二原文及翻译
1、或取诸怀抱(怀抱,古义:胸怀抱负;今义:抱在怀里,胸前)
2、反是不思,亦已焉哉。
3、秦有余力而制其弊弊,通“敝”,困顿,失败。
4、背绳墨以追曲兮,竞周容以为度;
5、虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。
6、曰:“鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。
7、本段中诗人直抒胸臆、表白心志的诗句。
8、陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。
9、览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?
10、不用——不识——不解——不听
11、本纪:叙述历代帝王的历史;
12、译:抬头观望广阔的宇宙,低头观察繁多的万物,借以纵展眼力,开畅胸怀,可以尽情地享受视听的乐趣,实在令人快乐啊。(宇宙之大,品类之盛:定语后置。所以:借以,用来……的。游,骋:使……奔驰。极:副作动,极尽,尽情享受。信:实在)
13、(4)第九段探究成果展示。
14、羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。
15、那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!
16、彼尔维何(“尔”通“薾”,花盛开的样子)
17、军队擂击金鼓,浩浩荡荡开出山海关外,旌旗连绵不断飘扬在碣石山间。
18、芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。
19、忳(tún):忧愁、烦闷,副词,作“郁邑”的状语。
20、府吏长跪告:“伏惟启阿母。今若遣此妇,终老不复取!”
二、离骚必修二原文及翻译重点字词
1、而倔起阡陌之中倔,通“崛”,崛起,兴起。
2、汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。
3、高中语文必修二离骚原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,
4、兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。
5、秦始皇去世之后,他的余威依然震慑着边远地区。可是,陈涉不过是个用破瓮做窗户、用草绳系门板的贫家子弟,是下底层一类的人,后来做了被迁谪戍边的兵卒;才能不如平常的人,更没有孔子、墨子那样的贤德,也不像陶朱公、猗顿那样的富有。他跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,折断树枝作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰纷纷响应聚集,许多人都背着粮食,如影随行般地跟着他。崤山以东的英雄豪杰于是一齐起义,消灭了秦王朝。
6、答案:第一段作者自述受屈遭贬的原因,表示不愿同流合污。
7、A、人君无愚智贤不肖举贤以自佐
8、译:你违背誓言不念旧情,那就算了吧。(是:这,指誓言。思:念旧情。亦:助词,加强语气。已:算了,罢了。焉哉:语气词,了吧。)
9、游目:纵目瞭望。
10、焦母对仲卿说:“(你)怎么这样没见识!这个女子不讲礼节,一举一动全凭自己的意思。我早就憋了一肚子气,你怎么可以自作主张!邻居有个贤慧的女子,名字叫罗敷,姿态可爱无比,母亲替你去提亲。(你)就赶快休掉刘兰芝,打发她走,千万不要挽留(兰芝)。
11、至于幽暗昏惑而无物以相之。(至于,古义:到了;今义:表另提一事或达到某种程度)
12、及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。
13、我决起而飞,枪榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?(《逍遥游》)
14、⑦宁溘死以流亡(突然、忽然)⑧苟余情其信芳(苟且)
15、汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。
16、淇则有岸,隰则有泮(“泮”通“畔”,边岸)
17、B、作者认为,楚怀王很想任用忠诚贤能的人来辅佐自己,只是他不能分辨忠奸善恶,才导致自己国破家亡,身死异乡的下场。
18、为了帮助考生更深刻的理解,高中生家教特意整理了课本内通假字,以及文言文中重点句子翻译。希望对你们有所帮助!
19、不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。本来淫乱之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占。寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地。
20、使工以药淬火淬,通“焠”,cuì,淬火,烧刃使红,渍于水中。
三、离骚必修二原文及翻译一句一翻译
1、槌床便大怒(床,古义:指坐具;今义:供人睡觉用的家具。)
2、孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。
3、(5)长太息以掩涕兮,哀民生之多艰(翻译:略)
4、褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这儿的山脚下筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓旁庐舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华阳洞,因为它在华山南面而这样命名。距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路上,上面的文字已被剥蚀、损坏近乎磨灭,只有从勉强能认得出的地方还可以辨识出“花山”的字样。现在将“华”读为“华实”的“华”,大概是(因字同而产生的)读音上的错误。
5、下列加点词语解释有误的一项是(C)
6、情随事迁:感情随着事物的变化而变化。
7、屈原正道直行、志洁行廉、正直忠诚、直谏从容,这些品格体现在他的整个生平当中。但无论哪个人生阶段都可以用“悲”字来呈现司马迁的情怀,即为他的政治才能不被重用,志洁行廉的不被赏识,正直忠诚的不解,直谏从容的不听而痛惜。
8、规矩:木匠使用的工具。规,用以定圆,矩,用以定方,这里指法度。
9、背绳墨以追曲兮,竞周容以为度()
10、于嗟鸠兮,无食桑葚(“于”通“吁”,表感叹,哎)
11、出生比我早(的人),他懂得道理本来就比我早,我跟从他,把他当作老师;出生比我晚(的人),(如果)他懂得道理也比我早,我(也)跟从他,把他当作老师。
12、沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
13、吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。
14、薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。」
15、那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。
16、屈原至于江滨,被发行吟泽畔。颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。举世皆浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而啜其醨②?何故怀瑾握瑜,而自令见放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖③乎?”乃作《怀沙》之赋。于是怀石,遂自投汩罗以死。
17、C.屈原的作品还有《九章》、《九歌》、《天问》等。
18、(1)太史公评价里说:“适长沙,观屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。”结合文章第10段,谈谈屈原投江前的情形,听听屈原与渔夫的对话。
19、说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。
20、陈利兵而谁何何,通“呵”,呵问。
四、离骚必修二原文及翻译朗读
1、蔺相如坚决地挽留他们,说:“你们看廉将军和秦王相比哪一个(厉害)?”
2、长乐王回深父父,通“甫”,名字下加的美称。
3、答案:(1)伏清白以死直兮,固前圣之所厚(翻译:略)
4、浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。
5、回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!
6、作者不仅以自身为原型塑造了一位光彩照人的抒情主人公形象,还在创作方法上继承发展了《诗经》、神话的优良传统,以现实主义为基调,浪漫主义为特色,将两者完美地结合起来,为后世的抒情文学在创作方法上树立了不朽的典范;它不仅继承并发扬了《诗经》赋、比、兴手法的艺术成果,采用“香草美人”的比兴手法,寄情于物,托物寓情,使主观之情与客观之物融而为通过“制芰荷以为衣,集芙蓉以为裳”,“佩缤纷其繁饰兮,芳菲其弥章”之类的描写,创造出一系列富于象征意味的艺术形象,而且还在吸收民间文学和先秦散文语言营养的基础上,打破《诗经》的四言格式,“自铸伟辞”(《文心雕龙?辩骚》),创造了一种句法参差、韵散结合的新形式 骚体。
7、具言臣之不敢倍德也倍,通“背”,违背,背叛。
8、基点知识预习自测
9、边庭飘摇:形容边塞战场动荡不安。庭,一作“风”。飘摇,一作“飘飘”,随风飘荡的样子。
10、简单地讲就是打抱不平。
11、依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。
12、归来吧,我要与世俗断绝交游。既然世俗的一切都和我的情志相违背,再驾车出游又能追求什么呢?
13、我也不忍心以媚态立足人世。
14、客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
15、我之所以派部队把守函谷关,是防备其他盗贼进来和意外事故。
16、老鱼跳波:鱼随着乐声跳跃。源自《列子·汤问》:“瓠巴鼓琴而鸟舞鱼跃。”
17、忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。
18、C、求忠以自为,举贤以自佐D、身客死于秦,为天下笑者
19、蒲苇纫如丝(“纫”通“韧”,柔韧)
20、想当初我自比万里长城,立壮志为祖国扫除边患。到如今垂垂老鬓发如霜,盼北伐盼恢复都成空谈。
五、离骚必修二原文及翻译帝高阳之苗裔兮
1、为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。
2、译:有了志向和力量,而且又不随从别人而懈怠,到了那幽深昏暗令人迷乱的地方,如果没有外物来帮助他,也不能到达。但是力量足以达到那里却没有达到,在别人看来是可以讥笑的,在自己看来是有所悔恨的;尽了自己的努力却不能到达的人,就可以没有悔恨了,难道谁还会讥笑他吗?(随以怠:随之而怠。至于:到。幽暗昏惑:形作名,幽深昏暗令人迷乱的地方。相:帮助。尽吾志:志,志向,引申为“努力。其:难道)
3、一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!
4、⑤进不入以离尤兮(到朝廷参政)⑥忍尤而攘诟(排斥)
5、你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,现在还在思念有勇有谋的李将军。
6、这时候日色已经昏暗,我扭结着幽兰久久地在那里盘桓,这世道是一片浑浊,总爱嫉妒他人之才,掩盖他人之长。拂晓,我度过昆仑山下的白水,把龙马拴在阆风山上。举目四望我眼泪潸潸,伤心这高山上竟没有美妙的女郎。匆匆地,我游到了东方的春宫,折下玉树琼枝插在我这兰佩上。趁着这瑶花还未凋谢,我要到下界送给心爱的女郎。我吩咐丰隆驾起彩云,去寻找宓妃幽静的门巷。我解下兰佩寄托自己的一片深情,请那蹇修当我的红娘。宓妃她开始对我还若即若离,突然间却对我冷若冰霜。晚上她到穷石同后羿消夜,清晨她却在洧磐河把头发梳晾。她自矜貌美,满脸高傲,整天在外纵情放荡。即使她的确长得很美,可待人实在太没修养,我只好放弃她另谋新欢。
7、即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!
8、伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
9、何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?」
10、三岁食贫(三岁,古义:多年;今义:三岁)
11、驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。
12、泣涕涟涟(泣涕,古义:眼泪;今义:鼻涕)
13、感君区区怀(区区,古义:情意真挚;今义:同上)
14、诸侯恐慌害怕,开会结盟,谋求削弱秦国(的办法)。不吝惜珍贵的器物、贵重的珠宝、肥沃富饶的土地,用来招致天下优秀的人才,订立合纵盟约,结成一体。
15、始终不理解人家的心意。
16、我虽爱好修洁严于责己,早晨被辱骂晚上又丢官。
17、或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
18、余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。