一、长恨歌原文
1、从“临邛道士鸿都客”至诗的末尾,写道士帮助唐玄宗寻找杨贵妃。诗人采用的是浪漫主义的手法,忽而上天,忽而入地,“上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见”。后来,在海上虚无缥缈的仙山上找到了杨贵妃,让她以“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨”的形象在仙境中再现,殷勤迎接汉家的使者,含情脉脉,托物寄词,重申前誓,照应唐玄宗对她的思念,进一步深化、渲染“长恨”的主题。诗歌的末尾,用“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”结笔,点明题旨,回应开头,而且做到“清音有余”,给读者以联想、回味的余地。
2、 遂令天下父母心,不重生男重生女。
3、峨嵋山下路险隘,蜀道艰难少人行;旌旗黯黯无光彩,日色淡淡近黄昏。
4、二十八年玄宗使她为道士,住太真宫,改名太真。天宝四年册封为贵妃。
5、四十年代,还是中学生的王琦瑶被选为"上海小姐",从此开始命运多舛的一生。做了某大员的"金丝雀"从少女变成了真正的女人。上海解放,大员遇难,王琦瑶成了普通百姓。表面的日子平淡似水,内心的情感潮水却从未平息。
6、九华帐里太真仙,酣梦之中受震惊。
7、君臣相顾泪湿衣衫,向东望无心鞭马任由马前进回京城。
8、悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。
9、中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
10、使得天下的父母,个个改变了心愿;
11、承受君欢侍君饮,忙得没有闲暇。春日陪皇上一起出游,晚上夜夜侍寝。
12、西出都城百来里,来到驿站马嵬亭。
13、夜雨当中闻铃声,谱下悲曲雨霖铃。
14、鸳鸯瓦:屋顶上俯仰相对合在一起的瓦。房瓦一俯一仰相合,称阴阳瓦,亦称鸳鸯瓦。霜华:霜花。翡翠衾:布面绣有翡翠鸟的被子。《楚辞·招魂》:翡翠珠被,烂齐光些。言其珍贵。谁与共:与谁共。
15、兄弟姐妹都因她列土封侯,杨家门户生光彩令人羡慕又向往。
16、长生殿:在骊山华清宫内,天宝元年造。按“七月”以下六句为作者虚拟之词。而所谓长生殿者,亦非华清宫之长生殿,而是长安皇宫寝殿之习称。
17、在地上,我们甘为永不分离连理枝。
18、22翠翘、金雀、玉搔头:古代女子头饰。
19、兴庆宫和甘露殿秋草丛生,落叶满台阶长久不见人打扫。梨园歌舞艺人头发已雪白,椒房侍从宫女红颜尽褪。晚上宫殿中流萤飞舞玄宗悄然思念贵妃,孤灯油尽仍难以入睡。迟缓的钟鼓声愈数愈觉夜漫长,星河泛白天快要亮了。
20、峨眉山下行人稀少,旌旗无色日月无光。
二、长恨歌原文多少字
1、回头俯视人间,长安已隐,只剩尘雾。
2、翠华摇摇行复止,西出都门百馀里。
3、梨园子弟白发新,椒房阿监青娥老。
4、未央:宫名,在长安县西北。两者都是汉朝就有的旧名称。此处借指唐朝的池苑和宫庭。
5、 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
6、9芙蓉帐:形容帷帐的精美。
7、 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
8、本文来源于:古诗文赏析gswsx.cn
9、7、碧落:道家称天空为碧落。
10、52连理枝:指两棵树的枝干合生在一起,常用来比喻夫妻恩爱。
11、6华清池:华清宫温泉,在今陕西临潼骊山北麓。
12、兴庆宫和甘露殿,处处萧条长秋草;宫内落叶满台阶,长久不见有人扫。
13、白居易长恨歌的创作背景这首诗作于唐宪宗元和元年(公元806年),时作者35岁,任周至县尉。关于这首诗的写作缘起,据白居易的朋友陈鸿说,他与白居易、王质夫三人于元和元年十月到仙游寺游玩。偶然间谈到了唐明皇与杨贵妃的这段悲剧故事,大家都很感叹。于是王质夫就请白居易写一首长诗,请陈鸿写一篇传记,二者相辅相承,以传后世。因为长诗的最后两句是“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”,所以他们就称这首诗叫《长恨歌》,称那篇传叫《长恨传》。
14、姊妹封夫人兄弟封公卿,封地受奖;杨家门户生光彩,令人羡慕又向往。
15、金星妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。
16、骊山北麓华清宫,玉宇琼楼耸入云;清风过处飘仙乐,四面八方都可闻。
17、只见尘雾一层层,京都长安看不见。
18、16霓裳羽衣曲:唐舞曲,由唐玄宗改编。
19、云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
20、含情凝睇谢君王,壹别音容两渺茫。昭阳殿裏恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
三、长恨歌原文及翻译
1、《长恨歌》中的人,王琦瑶、李主任、郑佩珍、蒋丽莉、康明逊、程先生、严家师母、长脚、老克腊、张永红、薇薇,好似不同的音符,或强或弱,有高有低,最终汇成了一部生命与时代的悲歌。
2、遂令天下父母心,不重生男重生女。骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
3、回来一看池苑的地方依旧,太液池边芙蓉仍在未央宫中垂柳未改。
4、春寒料峭,皇上赐她到华清池沐浴;温泉水润,洗涤着凝脂一般的肌身。
5、翻译:唐明皇好色,日夜想找个绝代佳人;统治全国多年,竟找不到一个称心。杨玄瑛有个女儿才长成,十分娇艳;养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。天生就的一身丽质,很难长久弃置;有朝一日,被选在皇帝身边做妃嫔。
6、23云栈:形容蜀地险峻的栈道。萦纡:盘旋纡回。剑阁:古称剑门、剑州,在今四川剑阁。
7、寂寞忧愁颜面上,泪水纵横四处洒;
8、为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅(mì)。
9、天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
10、风吹仙袂(mèi)飘飘举,犹似霓(ní)裳(cháng)羽衣舞。
11、回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
12、花钿(diàn)委地无人收,翠翘金雀玉搔(sāo)头。
13、缓歌曼舞凝丝竹,尽日君王看不足。 渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。
14、翠华龙旗一路摇,队伍走走又停停;西出都城百来里,来到驿站马嵬亭。龙武军和羽林军,六军不走无奈何;缠绵委屈的美人,最终马前丧了生。贵妃头上装饰品,抛撒满地无人问;翠翘金雀玉搔头,珍贵头饰一根根。君王宠爱救不了,掩面哭成个泪人。
15、51比翼鸟:鸟名,一目一翼,雌雄并翼飞行,常用来比喻恩爱夫妻。
16、你好!华清宫《长恨歌》演出的观众席有多个区域,贵宾区(A、B、C),中区和东西区看台,不同的区域位置,不同的价格。
17、姊妹封夫人兄弟封公卿,封地受奖;
18、轻柔的仙风吹拂着衣袖微微飘动,就像霓裳羽衣的舞姿,袅袅婷婷。寂
19、惟将旧物表深情,钿(diàn)合金钗寄将去。
20、 翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
四、长恨歌原文 全篇
1、秋雨滴落梧桐叶,场面寂寞更惨凄。
2、25圣主:对当代皇帝的尊称。
3、 梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。
4、旌旗黯黯无光彩,日色淡淡近黄昏。
5、君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。
6、归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。
7、缠绵委屈的美人,最终马前丧了生。
8、梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。
9、珠箔:珠帘。银屏:饰银的屏风。逦迤:接连不断地。
10、上寻遍天界下寻遍地府,都毫无结果。
11、寄语之中有誓词,唯有他俩心里知。
12、天旋地转战乱平,君王起驾回京城;到了马嵬车踌躇,不忍离去断肠人。
13、泱泱蜀江水碧绿,巍巍蜀山郁青青;
14、杜甫作过长恨歌吗,也许作过,但没有流传下来。
15、金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。闻道汉家天子使,九华帐裏梦魂惊。
16、《长恨歌》就是歌“长恨”,“长恨”是诗歌的主题,故事的焦点,也是埋在诗里的一颗牵动人心的种子。而“恨”什么,为什么要“长恨”,诗人不是直接铺叙、抒写出来,而是通过他笔下诗化的故事,一层一层地展示给读者。
17、六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。
18、金屋:《汉武故事》记载,武帝幼时,他姑妈将他抱在膝上,问他要不要她的女儿阿娇作妻子。他笑着回答说:“若得阿娇,当以金屋藏之。”
19、侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
20、乌去发髯半偏着,看来刚刚才睡醒;花冠不整都不顾,匆匆跑到堂下来。
五、长恨歌原文全篇多少字
1、东望京都心伤悲,任凭马儿去驰归。
2、她回眸一笑时,千姿百态娇媚横生;
3、六军停滞不前,要求赐死杨玉环。君王无可奈何,只得在马嵬坡下缢杀杨玉环。
4、金阙:《太平御览》卷六六。引《大洞玉经》:上清宫门中有两阙,左金阙,右玉阙。西厢:《尔雅·释宫》:室有东西厢日庙。西厢在右。玉扃:玉门。即玉阙之变文。转教小玉报双成:意谓仙府庭院重重,须经辗转通报。小玉:吴王夫差女。双成:传说中西王母的侍女。这里皆借指杨贵妃在仙山的侍女。
5、细数迟迟钟鼓声,愈数愈觉夜漫长;遥望耿耿星河天,直到东方吐曙光。冷冰冰的鸳鸯瓦,霜花覆盖了几重;寒刺刺的翡翠被,谁与皇上来共用?生离死别远悠悠,至今已经过一年;美人魂魄在何方,为啥不曾来入梦?四川有个名道士,正到长安来做客;能用虔诚的道术,招引贵妃的魂魄。
6、〔4〕华清池:开元十一年建温泉宫于骊山,天宝六年改名华清宫。
7、扃:本指门闩或门环,这里指门扇。小玉:作者《霓裳羽舞歌》自注:“吴王夫差女小玉。”双成:姓董。《汉武帝内传》记:西王母命玉女董双成吹云和之笙。此借小玉、双成作为杨贵妃的侍婢。
8、反复渲染唐玄宗得贵妃以后在宫中如何纵欲,如何行乐,如何终日沉湎于歌舞酒色之中。所有这些,就酿成了安史之乱:“渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲”。这一部分写出了“长恨”的内因,是悲剧故事的基础。
9、春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
10、仙山耸立在云端,云来雾去缥渺间。
11、〔9〕渔阳:天宝元年河北道的蓟州改称渔阳郡,当时所辖之地约在今北京市东面的地区。
12、含情凝视天子使者托他深深谢君王,马嵬坡上长别后音讯颜容两渺茫。昭阳殿里的姻缘早已隔断,蓬莱宫中的孤寂时间还很漫长。从仙境遥望人世间,看不到魂牵梦萦的长安只看到茫茫尘雾。