自相矛盾文言文翻译500字作文139句精选文案

一、自相矛盾文言文翻译

1、人群中忽见一者,目中闪现谑戏之,乃曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人瞠目结舌之,支支吾吾,半天不晓何言以对之。众皆哄笑,无趣散哉。

2、楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

3、文末,生发议论时,能否改成:

4、(反义词)并行不悖、天衣无缝、滴水不漏、顺理成章、自圆其说、言行一致、无懈可击。

5、原文:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

6、《自相矛盾》选自《韩非子》,作者是战国时期韩国人韩非,他是著名的思想家、政治家。

7、矛盾是事物存在的普遍形式,任何事物都存在矛盾,不管是物质的客观世界,或是思维的主观世界,都有矛盾问题。有矛盾不见得是坏事。

8、自相矛盾文言文翻译:在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”

9、青园万芙1701霁阳和桑(李昊伦)

10、——不能,因为没有突出矛与盾的特点。

11、齐人攫金的翻译:从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就去了集市。他去卖金子的地方时,正好看见别人买了金子,于是抢了那人的金子离开。衙役把他逮住了,当官的审问他:“人都在那儿,你就抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子罢了。”

12、说话办事要说实话,办实事,不要违背了事物的客观规律,自己先说服不了自己。矛,进攻敌人的刺击武器;盾,保护自己的盾牌。比喻自己说话做事前后抵触,不动脑筋。出自《韩非子·难一》原文:楚人有鬻楯与矛者,誉之曰:‘吾楯之坚,物莫能陷也。’度又誉其矛曰:‘吾矛之利,於物无不陷也。’或曰:‘以子之矛陷子之楯何如?’其人弗能应也。夫不可知陷之楯与无不陷之矛,不可同世而立。

13、从楚人“誉”售的言语来看,他的“盾”与“矛”各具什么样的优点,请分别用一个四字词形容。

14、客人云:“此盾如此坚固,另有其物?”

15、韩非子是战国时期韩国贵族,出生于战国末期韩国的都城新郑(今河南省郑州市新郑市郑韩故城)。韩非精于“刑名法术之学”,“而其归本于黄老”。与秦相李斯都是荀子的学生。韩非文章出众,连李斯也自叹不如。

16、世上不可能共同存在牢不可破的盾和无坚不摧的矛,这个楚国人片面地夸大了矛与盾的作用,结果出现无法自圆其说的局面。比喻说话做事前后抵触,不能自圆其说。做事说话皆应三思而后行。

17、楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

18、盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。

19、韩非寡言少语之际,遭同窗暗算之时,有更多的时间和机会对社会进行冷峻犀利的观察,个中滋味,岂足为外人道!观此书,明司马之意,知韩子之文,畅“无情”之法治,有所本矣!

20、百度百科—自相矛盾楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。楚国有个既卖矛又卖盾的人,他赞美自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都无法刺破。”接着,他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利,没有什么东西是穿不透的。”有的人问他:“如果拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人便答不上话来了。刺不破的盾和什么都刺得破的矛,是不可能同时存在的。告诉我们说话做事要实事求是,不能自相矛盾的道理。原文:

二、自相矛盾文言文翻译500字作文

1、话说此商自此之后售物如何?是否又闹出一些令人耻笑之事呢?且听下回分解......

2、(12)夫:句首发语词,表示将要发表议论,可不译。

3、有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。

4、这个问题也不能一概而论,读多了对文言的理解是有好处,它对语句的停顿的把握很有帮助,也就能帮助理解了。中国的古人的时候就是先烂熟于心才开始理解,但我们就不能那样了,古人读书就好象是把一块冰吞进肚子里,再漫漫理解,把它融化。而我们现代讲求效率,决不能像古人那样。因为我们还有别的科学要学,就要有新的方法。就要一边理解一边读,这样才能达到事半功倍的目的。所以说也不是文言读多了就是学习的最佳方法。

5、自相矛盾意思是用自己的长矛仅供盾牌,比喻自己的言行前后抵触。

6、自相矛盾译文: 楚国有个既卖矛又卖盾的人,他称赞着自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它。”接着,他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利,没有东西穿不透的。”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人便答不上话来了。刺不破的盾和什么也刺得破的矛,是不可能同时存在的。 自相矛盾字词的译文:

7、说话办事要说实话,办实事,不要违背了事物的客观规律,自己先说服不了自己。《自相矛盾》出自《韩非子·难一》,比喻说话做事前后抵触,不能自圆其说。原文:“楚人有鬻楯与矛者,誉之曰:‘吾楯之坚,物莫能陷也。’又誉其矛曰:‘吾矛之利,於物无不陷也。’或曰:‘以子之矛陷子之楯何如?’其人弗能应也。夫不可陷之楯与无不陷之矛,不可同世而立。”拼音zìxiāngmáodùn出处《韩非子·`说难》解释矛,进攻敌人的刺击武器;盾,保护自己的盾牌。比喻自己说话做事前后抵触,不动脑筋。自相矛盾夫:句首语气助词,表示要发表议论。自相矛盾:比喻一个人说话、行动前后抵触,不一致。用法:主谓式;作谓语、定语;含贬义。

8、或曰:“以子/之矛,陷子/之盾,何如?”

9、③矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。

10、楚人有鬻盾与矛者,其盾银光闪闪,一见,就耀得眼冒金星,头晕目转,只觉得眼一白,眼前早已模糊,许久,才复。

11、随即挥起长矛,时而似巨龙冲天,时而如飞转之扇叶,时而像万箭齐发。此矛亮如电,速如弹,利如刺,使如风!

12、青园万芙1701班赤灵(方铭辰)

13、——可是可以,但是没有原句好。

14、一楚人轮矛曰:“此矛非彼矛,乃是上古而传置之宝,可攀上方宝剑还远过之。”(此处乃楚人之吹嘘)众人一闻皆聚之,观之也。楚人复曰:“矛头由无坚不摧之核金而成此物,锐利似寒光之尖刀,锋利似透冷气之冰尖。长似一条莽,刺敌于多里之外。”

15、在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的矛锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和刺得破所有盾的长矛,是不可能共同存在的。

16、久远的过去,支撑天地四方的四根柱子倒了,大地裂开;天不能普遍地覆盖万物,地不能全面地容载万物;火烧猛烈而不熄灭,水泛滥成灾而不停止;凶猛的野兽吃善良的百姓,凶猛的鸟用爪抓取老人和小孩。在这时,女娲冶炼五色石来修补苍天的漏洞,砍断巨龟的脚来做撑起四方的擎天柱,杀死黑龙来拯救冀州,用芦灰来堵塞洪水。天空被修补了,天地四方的柱子重新竖立了起来,洪水退了,中华的大地上恢复了平整。凶猛的鸟兽都死了。

17、楚人听之,连忙谢客,敬佩不已,便拿起矛与盾,亲手赠予客人,曰:“谢客人教导,此矛与盾请好好收留,感激不尽。”

18、文言文中的实词与虚词要靠平时积累,对于实词尤其要关注古今异义的文言实词,而虚词则相对要简单很多,浙江省高考语文《考试说明》中标注的18个文言虚词的注释要逐一熟记。五大块考查的内容中,翻译是“失分率”最高的一个模块,吴建华现场给学生传授6种翻译的技法,简单概括为6个字,分别是“留、对、拆、增、删、调”。所谓留,就是把古今意义相同的词以及专有名词,直接保留不作任何变动;对,就是把由单音节发展成为双音节的词翻译出来;拆就是把文言文中连用的两个单音节词,在白话文中拆成两个单音节词,各自进行翻译;增就是增补句子中省略的成分;删则是指删除文言文中没有实际意义的语气助词等;调则是把文言文中的倒装句成分进行调整,使句子符合现代汉语的语法习惯。。

19、楚国有个卖盾又卖矛的人,夸耀自己的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都无法穿透它。”

20、②盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。

三、自相矛盾文言文翻译简短20字

1、师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。

2、陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。

3、青园万芙1701班捭阖天阑柯景之

4、又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”

5、其人誉之曰:“吾盾乃金属造,上绣有几条银龙,乃直银烙上,百战不掉,百杀难褪,四周有几凤凰相依陪,那凤凰有一双巨翼,晶莹剔透,比湖水还亮,赛过蓝天,能印万物,阳光一照,闪亮无比,物莫能陷也。”

6、楚人有鬻盾与矛者。只见他一手握住矛,一手抓住盾,大摇大摆地走进巷子,放至地面,取出盾,誉之曰:“此盾,乃用钢铁做边框,铁桦树做板,白汉玉做把,坚不可摧,无物可以陷也!”说罢,便用手做出抵挡敌人的姿势,仿佛身在战场,用钢做的盾闪闪发亮。

7、楚人有鬻技与盾鬻者,其举矛则夸之。此矛无碍,如刀之利,又如铁剑,陷万物,更如刀片锐。余愿谓:“此矛只应天上有,人间哪得几回闻。”且天下凡盾皆不能一刺也。一刺,一盾亦毁矣,若此之器,定不购一耶?稍顿,取矛而饮,逢人而遮,荐其矛。可谓无所不用其极,尽虑苦心,只为卖其矛。

8、那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。

9、“吾卖之矛,世上无一盾可防其利,必陷也!”商人一手持盾,另一手绰起利矛,抬手做出刺矛之势,如在演示矛之尖利。说罢,商人将矛奋力刺入面前之草人,向外一拔,顿时出现一巨大窟洞。商人得意,道:“吾矛盾皆精品,请客官挑选!”

10、从前,有一个楚国的商人在市场上出售自制的长矛和盾牌。他先举起自己的盾牌大声说:我的盾牌是天底下最坚固的,任何矛都刺不穿它!接着,他又举起自己的矛说:“我的矛是天底下最锋利的矛,至今还没有它刺不穿的盾!”

11、做任何事都不要夸过头,免得喧宾夺主。一个人在同一判断中,对同一问题,是不能做出截然相反的判断来的。如果这样做了,那就是犯了逻辑上的错误。矛盾是事物存在的普遍形式,任何事物都存在矛盾,不管是物质的客观世界,还是思维的主观世界,都有矛盾问题。

12、——都强调“坚”与“不坚”

13、鬻物之要,地点须妙,三思而后行,出口成章,妙语连珠,钱财触手可及也。

14、有一个楚国人卖矛又卖盾,说他的盾坚固得很,不管是用什么矛都戳不穿,说他的矛锐利得很,不管是什么盾都戳的穿。有个围观的人问道:“用你自已的矛刺你自已的盾会怎么样”时,此人无以对答。后来因为以形容某行事或言语前后不统一。也指不连贯的性格或心情。后因以喻人的语言行动前后抵触、不相应合。文言文是以古汉语口语为基础的书面语,在远古时代文言文与口语的差异微乎其微。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。

15、楚人听之,踌躇片刻,弗能应也,无言以对,低头,皱眉,不知何好。

16、旁人有的微微摇头,有的小声嬉笑,有的忍不住仰天大笑。鬻矛盾者见无人来买,一转身,又大摇大摆的走了。

17、古文、文言文浩如烟海,需要大量的人工输入。文言文有非常独特的语言结构和语言特点以及美感,还有很多灵活运用的副词、形容词、动词、名词,和人名、官职名等等,这些机器翻译起来有很大的局限性,学习文言文只能老老实实地读看背记,再慢慢加深领悟了。

18、世上不可能共同存在牢不可破的盾和无坚不摧的矛,这个楚国人片面地夸大了矛与盾的作用,结果出现无法自圆其说的局面。喻别人或自己说话做事前后抵触。

19、原文:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾矛之坚,物莫能陷也!”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。译文:在很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾。有一次他夸耀自己的盾说:“我的盾是世界上最坚固的,什么东西也刺不破它。”然后又夸耀自己的矛说:“我的矛是世界上最锐利的,任何东西都能刺破。”一个人问:“那如果用你的矛去刺你的盾,结果会如何呢?”听了此话后,周围的人都笑了,这个楚国人不知道该说什么才好。

20、一弹指后,一柱杖学者行至楚人前,指其矛盾笑问曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也,夫不可陷之盾与无不陷矛不可同世而立,可诸位试想,若矛盾各俱岂不天下无敌耶?

四、自相矛盾文言文翻译笔记

1、其人反复吆喝之,引数人旁观,赞其矛之利,叹盾之坚,楚人面生洋洋之色,挥其矛,展其盾,续誉之,待价而沽。

2、然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛,是不可能共同存在的。

3、楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

4、解释:比喻一个人说话、行动前后抵触,不一致;也指同伙间的相互争吵或冲突。

5、楚人说话绝对化,前后自相矛盾,不能自圆其说,难免陷入尴尬境地。要知道,戳不破的盾与戳无不破的矛是不可能并存于世的。因此,我们无论做事说话,都要注意留有余地,不要做满说绝走极端。

6、楚人拥有一盾一矛。自认为盾不可破,而矛可破一切也,兴奋之。与摆一摊,坐于椅上,大声赞曰:“吾有一矛,尖利无比,皆可破开万物,没此矛破不开之物,削铁如泥,亮闪骑刃,可谓之最!此价实惠,仅此一矛,先到者得!”说完,楚人卖力,双手舞弄矛,以展示其锋。

7、旁人无不围观,一人上前欲买之。见楚人春风得意,拦之,继而俯身,取一矛,荐之曰:“此位大人,请看吾之矛,此矛尖利无比,纯钢打造,长七尺,刺盾陷也,碰壁破也。”

8、既而鬻其盾,举其盾夸之,此盾无不摧,如一博坚肉墙,又如,一密不生垒。犹练钢也,又重之,世间万物皆不烂之。又犹藩屏,。边将盾执之,边曰:“此盾,无间可击,天下之矛,刺之不烂。若敢刺,其矛亦鲜矣,而盾何也,犯不伤。吾愿谓此盾:“世奇盾,世宝藏,谁取牛!”言罢,客有为言日:“设子之矛,陷子之盾,是矛也,抑亦盾矣?”

9、(5)陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。

10、李白少时读书,未成弃去,道逢老媪磨杵,白问其故,曰:"作针。"白感其言,遂卒业。后因以"磨杵成针"喻立志不移,功到自然成。

11、誉:赞誉,夸耀。这里有夸耀、吹嘘的意思。

12、——原句“不可陷之”与“无不陷之”,强调了“陷与不陷”,跟前面咱们选择两个词是同一个道理,形成了矛盾的对立,更有表现力。

13、作者:落笔成花(李炜琪)

14、其⑯人弗(fú)能⑰应⑱也。

15、不要夸过头,免得喧宾夺主。分析评论一个人在同一判断中,对同一问题,是不能做出截然相反的判断来的。若是这样做了,那就是犯了逻辑上的错误。矛盾是事物存在的普遍形式,任何事物都存在矛盾,不管是物质的客观世界,或是思维的主观世界,都有矛盾问题。

16、⑲夫:用在首句,引起议论。

17、客人向前一步,至楚人身旁,曰:“夫不可陷之盾与无不陷之矛不可同存于世,不然会自相矛盾,出现笑话!”

18、如果只能从中挑一组词语来作板书,你们觉得哪两个词最好?

19、又誉其矛/曰:“吾矛之利,于物/无不陷也。”

20、有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那个人便无法回答了。

五、自相矛盾文言文翻译故事

1、在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能将其破坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛,是不可能共同存在的。

2、但到后来,“矛盾”、“矛盾”成了一个完整而独立的合成词,这又是怎么回事呢?

3、誉:称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。

4、“夫坚固无比之盾与攻无不克之矛,不可同世而立。”

5、译文:楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。原文:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

6、青园万芙C1701水滴刘涛闻

7、楚人有鬻(yù)①盾②与矛③者④,誉⑤之曰⑥:“吾⑦盾之坚,物莫⑧能陷⑨也。”

8、其人默然无知者,不知所说,是以此诉我,无不摧破的矛,和不可兼存一世,不然,必自相矛盾。

9、复拎盾曰:“吾之盾”,坚不可摧,坚不可破。无矛而陷,盾上之纹威风霸气,百米之外震之敌方。盾坚似砖石,坚似保护盾,威如威风凛凛之将,威如凶神恶煞之虎。日之热火朝天。汗流浃背,誉之上天。

10、⑬子:您,对人的尊称。

11、随即兴而叫道:“矛细而长,笔直、豪迈,转如风,灵如蛇,长足有十来尺,一夫当开,万夫莫挡。削铁如泥,不以费力,则可穿透粗厚之石墙也。挥时,声忽似巨雷、忽似大风也,忽似人拍桌干脆利落,此是万财之宝,无不陷之!”

12、楚人一吆一喝,四方之人皆走,脚步不绝于耳,那小摊前即聚一群人,有的拿二三两银子,两眼发光,欣喜若狂,以为此物为宝,赚而不亏,或上前问话,或莅于摊前观望,好生欢乐。

13、说罢,甩袍伸手,抓起两物,矛声响,盾声沉,矛在列日之下,如金碧刺眼,挥动起来似闪电之猛,有万夫之勇,快而不乱,次次逼人,次次威武,次次有力!其时不时丢起大盾,如同烟云在空中飞舞、移动、飘浮,稳落其手也。忙喝曰:“汝们,谁拿吾手中之兵器,必有好运。左臂,乃不可陷之盾,右乃无陷之予,谁取。”

14、楚国有个既卖矛又卖盾的人,他称赞着自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它。”接着,他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利,没有东西穿不透的。”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人便答不上话来了。刺不破的盾和什么也刺得破的矛,是不可能同时存在的。

15、发鸠山,山上很多大树,有一种鸟在这里,它的形状像乌鸦,头上有花纹,嘴是白色的,脚是红色的,名字叫"精卫",它的叫声很美.她原本是炎帝的小女儿女娃.女娃到东海游玩,被淹死了回不去了,所以变为精卫,经常衔着西山的木头和石头,来填东海。精卫填海后来就成为一个成语典故,人们常用精卫精神来形容有毅力,不怕困难,勇于坚持,不达目的誓不罢休的人。

16、楚国商人一听傻了眼,无言以对,只得收起自己的矛和盾,灰溜溜地走了。

17、《矛与盾》的寓意是说话办事要一致,不能违背了事物的客观规律,自己也说服不了自己;也比喻自己说话做事前后矛盾或抵触。常用来讽刺那些言过其实,自相矛盾的人(或现象)。

18、译文:楚国有个人在集市上既卖盾又卖矛,为了招徕顾客,使自己的商品尽快出手,他不惜夸大其辞、言过其实地高声炒卖。

19、城中有一翁,发皆白,千里来此繁华之都。鬻矛与盾,楚人也。

20、在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和刺得破所有盾的长矛,是不可能共同存在的。

六、自相矛盾文言文翻译

1、《自相矛盾》是一个寓言故事,自相矛盾是一个成语,比喻一个人说话、行动前后抵触,不一致,也指同伙间的相互争吵或冲突。本文出自于《韩非子》,讲的是有一个楚国人卖矛又卖盾,说他的盾坚固得很,随便用什么矛都戳不穿,说他的矛锐利得很,随便什么盾都戳的穿。有个围观的人问道:“用你的矛刺你的盾会怎么样”时,此人无以对答。这个故事告诫人们说话做事要前后相应,不要自相矛盾。

2、拼音:zìxiāngmáodùn

3、做事说话皆应三思而后行。

4、楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。——《韩非子 难一》译文: 楚国有个既卖矛又卖盾的人,他称赞着自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它。”接着,他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利,没有东西穿不透的。”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人便答不上话来了。刺不破的盾和什么也刺得破的矛,是不可能同时存在的。

5、全书由五十五篇独立的论文集辑而成,里面的典故大都出自韩非,除个别文章外,篇名均表示该文主旨。其学说的核心是以君主专制为基础的法、术、势结合思想,秉持进化论的历史观,主张极端的功利主义,认为人与人之间主要是利害关系而仁爱教化辅之,强调以法治国,以利用人,对秦汉以后中国封建社会制度的建立产生了重大影响。

6、大街尽头,有一人手持彩凤龙腾矛,身披黄金甲,威不可侵。

7、此有长矛一根,上印祥龙活虎,盘旋而升,银得锐利、银之精彩。众人围视,誉之曰:“吾矛之利,于物不陷也。”可见之精锐。矛,与盾,皆兵器。矛,乃攻者,盾,则善防,两者不等。矛,以冲刺为攻,盾,则以坚固见形,两者若有互碰,将大战一场。众人哄笑,夫不可不陷之盾与无不陷之矛,自相矛盾。

8、矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。

9、世上不大可能共同存在牢不可破的盾和没有无坚不摧的矛,这个楚国人片面地夸大了矛与盾的作用,结果出现无法自圆其说的局面。比喻说话做事前后抵触,不能自圆其说。

10、——此盾只因天上有,人间哪得几回闻?

11、此笑话瞬传遍天下,为闲人茶余饭后之笑柄也。天下皆知,此商之笑话一直传于至今。

12、“以此矛击此盾,何如?”此话一出,众人皆疑。楚人面赤,如当空烈日,忙拾包袱,走之。

13、你们好!疫情改变了我们学习的方式,但阻挡不了成长的脚步。“停课不停学”在这个特殊时期,我们的上课的方式从“面对面”变成了“键对键”,同学们的交流从“线下”转移到了“线上”,老师们则以“生命守护者”的专业职责和敬业精神科学有序地组织学生延期开学期间的每日学习、生活、健康。在这特殊时期赵雪雯小语名师工作室特意为你们搭建空中学习平台。为小朋友们的学习助力加油!

14、史载,韩非口吃,不善言谈,长于著书,使秦之时,被同学李斯等谗言所害,入狱,后服毒自杀。司马迁说“韩非囚秦,《说难》、《孤愤》。韩非虽口不善辩,然下笔汹涌,鞭辟入里;语言简洁,又不乏生动活泼之态。

15、学习过《自相矛盾》这篇寓言故事,你们明白其中蕴含的道理了吗?你还知道生活中哪些自相矛盾的例子,和你身边的人分享分享吧!

16、“夫盾与矛,不可同世而立。”

17、主张极端的功利主义,认为人与人之间主要是利害关系而仁爱教化辅之,强调以法治国,以利用人,对秦汉以后中国封建社会制度的建立产生了重大影响。

18、作者:1701班杜泊希

19、又誉其矛曰:“吾矛之利⑩,于物无不陷也。”

20、或⑪曰:“以⑫子⑬之⑭矛,陷子之盾,何如⑮?”

1、作者:薤小白(熊小晰)

2、译文:有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”

3、那请试着发表你的“议论”,感受“不可同世而立”的不同表达。

4、自相矛盾文言文的翻译:在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和刺得破所有盾的长矛,是不可能共同存在的。自相矛盾的文言文:楚人有卖盾与矛者,先誉其盾之坚,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

5、揭示道理:世上不大可能共同存在牢不可破的盾和没有无坚不摧的矛,这个楚国人片面地夸大了矛与盾的作用,结果出现无法自圆其说的局面。比喻说话做事前后抵触,不能自圆其说。做事说话皆应三思而后行。

6、(2)誉之:夸耀(他的)盾。誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。

7、楚国有个卖矛又卖盾的商人,他首先是夸耀自己的'盾,他说:“我的盾非常坚固,不管你用什么矛都无法穿破它!”接着,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。

8、夫:放在首句,表示将发议论。

9、过时楚人于盾放地。坐于椅上,有人经过随意一撇,不予理睬,人经,一笑,不怀好意。久之,一人探头,一笑,曰:

10、感受寓言故事的寓意,从中受到教育。

11、路人冷眼旁观者良多,学士皆嗤之以鼻,有一大胆者,甚聪惠,心生疑窦,趋之问其故,曰:“尔之矛可陷万物,尔之盾可挡万物,以子之矛陷子之盾,何如?以子之盾阻子之矛,何果?”

12、旁人正沉迷,或曰:“与子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。收拾行装,人群见此囧样,皆笑。正欲逃,旁人一把揪住矛,预阻拦,一抓,没准!再抓,滑落!翁只得低首道:“吾盾、矛,皆抹油,只为优价!”道完,羞愧走之不复还。

13、在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”

14、文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。文言文翻译基本方法:直译和意译。文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变抄袭给你看的撒

15、这时,有人问他:“你说你的盾是天底下最坚固的,没有可以刺穿它的矛,你的矛是天底下最锋利的,没有它刺不穿的盾;那么,请你用你的矛刺向你的盾,看看是你的矛会刺穿你的盾呢,还是你的盾会挡住你的矛呢?”

16、译文楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。原文楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

17、⑯其:助词。这里指那个卖矛和盾的人。

18、楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。

19、注释矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。誉:赞誉,夸耀。曰:说,讲。吾:我。陷:穿透、刺穿的意思 。或:有人。以:使用;用。子:您,对人的尊称。何如:怎么样。应:回答。利:锋利,锐利。其:助词。这里指那个卖矛和盾的人。弗能:不能。弗,不。之:的。鬻(yù):卖。者:...的人。莫:没有什么。夫:用在句首,引起议论。▲

相关文章

  • 过秦论原文及翻译朗读

    一、过秦论原文及翻译 1、延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四…

    2023-10-19
    59
  • 六年级下册两小儿辩日翻

    一、两小儿辩日翻译 1、(2)辩斗:辩论,争论。 2、今义:食物加热煮熟后的汁液。 3、(暑期预习)部编版三年级语文上册知识要点盘点 4、孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们…

    2023-10-19
    59
  • 陈涉世家翻译及原文89句

    一、陈涉世家翻译及原文 1、最后,写起义军在陈涉、吴广领导下胜利进军及迅速壮大的形势。起义军势如破竹,地方守令闻风而逃。终于,“陈涉乃立为王,号为张楚”,得到广大群…

    2023-10-19
    59
  • 匡衡勤学文言文翻译及注

    一、匡衡勤学 1、匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明)。邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。同乡有个大户叫做文不识…

    2023-10-19
    59
  • 曹刿论战翻译讲解视频

    一、曹刿论战翻译 1、公与之乘,战于长勺(sháo)。公将鼓之。 2、对君王要忠,对父母就要孝。郑庄公因母亲帮助弟弟谋反,将母亲软禁起来发誓永不相见,颍考叔帮助郑庄公母子和解…

    2023-10-19
    59
  • 自相矛盾翻译简短103句精

    一、自相矛盾翻译 1、世上既没有牢不可破的盾,也没有无坚不摧的矛,楚国商人片面地夸大了矛与盾的作用,结果出现了无法自圆其说的局面。我们平时说话的时候也要实事求是,不…

    2023-10-19
    59
  • 夜书所见古诗的意思翻译

    一、夜书所见古诗的意思 1、(作者)叶绍翁(朝代)宋 2、心驰神往,远近互动。诗人因身受寂夜孤单之苦,而产生眷恋远方亲人之心。虽身在千里之距,嬉戏场景犹在眼前。近处寒叶声声…

    2023-10-19
    59
  • 两小儿辩日的翻译文和原

    一、两小儿辩日的翻译 1、●致远朗读|读席慕容《七里香》,听周杰伦《七里香》 2、●致远朗读|《我知道,你叫护士》——献给12国际护士节 3、白鹿原奏响一支老腔·陈忠实 4、文…

    2023-10-18
    59
  • 书林纪事文言文注释12

    一、书林纪事 1、何绍基从青年时起即广泛搜集碑帖,不辞艰苦,亲自拓碑,众所周知他冒雪亲手垂拓焦山《瘗鹤铭》,《何绍基诗稿横披》也记录了何绍基拓《中兴碑》这一行为,他…

    2023-10-18
    59
  • 活板文言文翻译及原文一

    一、活版文言文翻译 1、满铁范为一板(当作) 2、翻译:把它拿到火上烘烤,待铁板上的药物稍稍熔化,就用一块平板按在字模上面,那么(所有排在板上的)字模就像磨刀石那样平。 3、解…

    2023-10-18
    59

返回顶部